ルカによる福音書 12:22 - Japanese: 聖書 口語訳 それから弟子たちに言われた、「それだから、あなたがたに言っておく。何を食べようかと、命のことで思いわずらい、何を着ようかとからだのことで思いわずらうな。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「だから、食べ物や格好がどうかといったことでいちいち心配するな! Colloquial Japanese (1955) それから弟子たちに言われた、「それだから、あなたがたに言っておく。何を食べようかと、命のことで思いわずらい、何を着ようかとからだのことで思いわずらうな。 リビングバイブル それからまた、弟子たちのほうを向き、先を続けられました。「ですから、言っておきましょう。食べ物は十分か、着る物はあるか、といったことでいちいち心配するのはやめなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それから、イエスは弟子たちに言われた。「だから、言っておく。命のことで何を食べようか、体のことで何を着ようかと思い悩むな。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼の弟子たちに言った。「だからお前たちに言おう!生きるために必要なものは心配しなくていい。何を食べようか、何を着ようかなんて心配するな! 聖書 口語訳 それから弟子たちに言われた、「それだから、あなたがたに言っておく。何を食べようかと、命のことで思いわずらい、何を着ようかとからだのことで思いわずらうな。 |